Sujet en attente de réponse
Sous-titres en anglais
- Nom de l'auteur
- guillaume1082 utilisateur
- Publié le
- 20 juin 2018
- Nombre de réponses
- 167 réponses
- Consultations
- 11638 vues
- il y a presque 6 ans
- sujet
- q
Bonjour,
J'aimerais regarder les series sur mycanal avec des sous-titres en anglais. Est-ce ce que c'est possible de les ajouter ?
Merci par avance
- Thème
- myCANAL , Sous titre
Réponses de la communauté
Bonjour
J'ai l'impression que cela concerne surtout les œuvres cinématographique , films et series, reportages, émissions, plus que les chaines en direct ou d'informations.
Il y'a pas mal de chaines étrangères sur canal. Vous avez cité la bbc, il y'aussi les chaines extra européennes non sous titrés.
Merci @renaudin. Pour autant ce n'est pas ce qu'a expliqué canal plus : il ne peuvent pas diffuser les sous-titres car la bbc ne les fourni pas.
Après je comprends que vous essayez d'aider canal plus en corrigeant leur réponse. Il faut dire qu'ils sont assez approximatif depuis 2018
Bbc news est une chaîne étrangère en clair.
Et elle n’a pas de convention avec l’arcom
@Olivier : si BBC news est diffusée uniquement en langue étrangère et qu'elle ne fournit pas de sous titres, est ce que canal plus est conforme à l'article 2-2-2 stipulé par l'Arcom dans les commentaires précédents ?
Je suis très ennuyé que les téléspectateurs de bbc news ne puissent pas apprendre la langue française avec des sous titres français... Qu'en pensez vous ?
@olivier - équipe canalplus
Merci d’avoir pris en compte mon mécontentement. J’ai bien sûr déjà pris contact avec le support, et l’équipe commerciale.
J’ai eu les mêmes réponses que celles que vous donnez : ce n’est pas précisé explicitement dans l’offre mais C+ ne propose pas de sous-titres multilingues. Point.
Je n’ai donc plus qu’une seule option, attendre la fin de mon contrat, et puisque je ne suis pas satisfait, ne pas le renouveler. Point.
Mes propos ici ne sont pas à destination de C+ qui ne prend pas en compte notre insatisfaction depuis 2018.
C’est a destination des potentiels futurs abonnés. Donc sur ce forum public, et pas confidentiellement auprès de votre support
Bonjour
Pour info, les sous titres anglais sont entrain d’être déployé sur Canal Vod
Bonjour,
@julien : il est impossible de fournir de sous-titres en direct pour BBC (à moins que la BBC nous les fournisse, ce qui n'est pas le cas).
@eMpty : si vous avez une réclamation à ce sujet, notre Service Clients se tient à votre disposition.
« Cependant, nous n'avons pas d'informations officielles en ce sens à l'heure actuelle »
La discussion a été ouverte en 2018 !
Cela fait plus de cinq (5) ans !!!
« L’heure actuelle » est de trop dans votre esquive du sujet.
Soyez honnêtes - prévenez vos clients « Contrairement à ses concurrents CanalPlus a décidé sans justification de ne PAS diffuser de sous-titres en langues étrangères (ni actuellement, ni prochainement) »
Mais cela serait un désavantage concurrentiel.
Alors vous préférez omettre ce point pourtant important.
Et je le répète, j’ai été trompé par omission de ce défaut dans votre service. Mais vos juristes ont sûrement évalué ce risque de plainte aussi, non ?.
Nouvelle question dans ce cas... Si canal plus diffuse la BBC, pourquoi est-ce que c'est uniquement en anglais et sous titrée ni en français ni en anglais ?
Bonjour Abonne-5485RA14,
Je comprends votre réaction et nous faisons régulièrement suivre vos demandes et remarques à nos équipes. Cependant, nous n'avons pas d'informations officielles en ce sens à l'heure actuelle.
@Olivier pourriez soumettre a nouveau la question au sein du groupe?
Nous sommes en 2024, la situation actuelle reste inacceptable.
@eMpTy : je n'ai pas de détails à ce sujet. Il s'agit simplement d'un décision éditoriale.
C’est donc bien une décision de C+ de ne PAS proposer un tel service.
Droits de diffusion des sous-titres multilingues trop chers ? Vu le prix de l’abonnement, ce serait honteux comme position.
Quelle est donc la raison pour laquelle C+ a décidé de ne pas proposer les multi sous-titres ?
C’est la seule question pertinente.
Savoir que les concurrents le font, c’est une évidence.
Et la raison du non renouvellement de mon abonnement C+
Bonjour Julien,
Pour faire court, en effet. Nous avons une obligation de proposer les sous-titres en français. Proposer des sous-titres en une autre langue est possible ensuite (si le français est également proposé).
Actuellement, comme j'avais indiqué au mois de juin 2023, seuls les contenus Apple TV+ offrent cette possibilité pour le moment (parmi les services accessibles via myCANAL).
J'interprète donc que rien n'interdit de proposer un contenu en anglais sous titré en anglais à partir du moment où il est accessible en français et sous titré en français.
Qu'en pensez vous ?
Voici la réponse de l'arcom au topic de ce forum :
Bonjour,
En matière de langue française, les stipulations des articles 2-2-2 des conventions de Canal+ et des chaînes OCS (qui découlent des articles 12 et 13 de la loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française) prévoient que « la langue de diffusion est le français. Dans le cas d’une émission diffusée en langue étrangère, celle-ci donne lieu à une traduction simultanée ou à un sous-titrage ».
Ainsi, les éditeurs ont l’obligation, dès lors qu’ils proposent un programme en langue étrangère, d’accompagner ce dernier d’une traduction en français, et non dans la langue d’origine du programme.
La diffusion de contenus en version originale anglaise et sous-titrés en anglais serait donc constitutive d’un manquement aux obligations de l’éditeur, non pas tant en raison de la présence de sous-titres anglais, que de l’absence de sous-titres français.
A noter que certains cas spécifiques, précisés à l’article 20-1 de la loi du 30 septembre 1986, échappent à cette obligation : « L'obligation prévue au premier alinéa n'est pas applicable aux programmes, parties de programme ou publicités incluses dans ces derniers qui sont conçus pour être intégralement diffusés en langue étrangère ou dont la finalité est l'apprentissage d'une langue, ni aux retransmissions de cérémonies cultuelles ».
Ainsi, les conventions des chaînes peuvent prévoir des aménagements à cette obligation générale. C’est le cas de celle de Canal+ qui stipule dans la suite de l’article 2-2-2 que « Canal+ Séries peut diffuser des œuvres audiovisuelles proposées dans une langue étrangère, sous-titrées dans la même langue, dans la limite d’une heure par semaine […] Cette diffusion fait par ailleurs l’objet d’un accompagnement pédagogique permettant de favoriser l’apprentissage de la langue et de la culture du pays dont l’œuvre est issue ».
Cordialement,
contact@arcom.info
Les sous-titres en anglais sont bien disponible pour les programmes Apple +. A quand sur tous les programmes My Canal ?
Bonjour,
J'ajoute également un commentaire. Ne pas avoir les sous titres en anglais c'est juste inadmissible vu le prix que l'on paye. Je dois regarder ces séries est films avec "d'anciennes méthodes" alors que je suis abonné c'est fou...
Si vous avez besoin d'aide je vous les trouve en 5mn les sous titres en fichier srt.
Julien5597... Je préfère effectivement ta réponse que tout le blabla qu'on nous sert. Donc on envoie des messages à l'arcom.
Pourtant le film Maverick sorti assez récemment sur canal avait les sous titres Anglais.
Pour faire simple ça n'arrivera jamais, l'arcom l'interdit. Il est interdit pour une plateforme française de streaming de proposer autre chose que du sous titrage français sur leur plateforme. La seule solution serait que Canel devienne une plateforme internationale comme Netflix ou Amazon. Je ne sais pas pourquoi canal ne dit pas simplement la vérité sur le fait que ça n'arrivera jamais
C’est normalement en cours de développement et ne devrait plus tarder
Toujours pas de sous-titres en anglais … c’est vraiment désagréable
Bonjour,
Je suis TRÈS étonné d apprendre que ce problème est bien réel. Fraîchement abonnée, j ai essayé de mettre les sous titres en anglais sans le pouvoir. Maintenant que je sais que c est ainsi pour tous les programmes, cela remet sérieusement en question mon ré abonnement pour le futur. Pour moi c est un critère indispensable, surtout pour une plateforme comme Canal réputée haute gamme. Très déçue.
Bonjour,
Est qu'il y a des nouvelles de cette demande datant de 2018 dont on nous répond "nous remontons cette demande à nos équipes" ou "nous vous tenons au courant quand elle sera active". D'ailleurs il va falloir être inventif pour votre prochaine réponse à moins que ce ne soit pour dire que c'est actif.
C'est une fonctionnalité qui est disponible sur Netflix, prime, disney + et apple tv (que vous distribuez) et même sur arte et France tv. D'ailleurs je ne sais pas si vous êtes au courant mais on peut même activer les sous titres en anglais sur votre chaîne de youtube !! Même s'il s'agit de contenu en français !!
Là ça commence à faire tâche. C'est canal plus. Ce n'est pas la plate-forme du coin.
Bonjour,
Nous n'avons pas plus d'informations malheureusement.
Soyez assuré que nous ne manquerons pas de vous tenir informé lorsque cette fonctionnalité sera disponible.
Je vous souhaite une bonne fin de journée.
A-t-on des nouvelles concernant l'ajout de cette fonctionnalité indispensable?
C’est dingue de ne pas avoir les sous-titres anglais. Pas agréable de suivre les series et films en VO avec des sous-titres en francais. Si c’est pour une question d’argent, canal+ devrait au moins le proposer en option (payante).
Tout les clients ne sont pas tous forcément en couple francophones.
Le problème de ne pas avoir des sous titres en anglais est une limite de taille et nous force déjà à nous tourner vers d'autre plateformes, ce qui est vraiment dommage.
Si c'est pour des motifs financiers pourquoi ne pas juste facturer ?
Le contenu est bon mais quasi inexploitable pour les utilisateurs finaux, cela gache un peu tout le travail derrière.
Faites un effort svp !
@Canal+, mettez les sous titres en anglais, svp !!! C'est une nécessité franchement !! Suivre des films en vostfr c'est l'enfer !